<< 「無印良品」後の光良 | main | 「無印良品」後の品冠 >>

中国語Weblogの世界

 中国でも結構Weblogは盛んです。
なかなかデザイン的にも上々のものもあって、とても見切れるものではありませんが、けっこうよいものがあるので、ここで自分のメモ代わりにかいておきます。

 中国語ではWeblogの省略であるblogを中国語に訳し、部落格、部落という。また、bloggerの省略として博客ということもあるようで、個人向けにblogスペースを提供する大手サイトとして博客中国と名乗るサイトもある。
博客中国 http://www.blogchina.com/

 こちらは技術関連の情報が中心。ここの情報を見ていると、自分でcgiをいじって運営している人が多いようだ。日本は今後大手サイトでスペースを無料で借りて利用する人が多くなるだろうが、中国ではまださすがにそこまでは普及していないのかも。
中文Blog心得集 http://www.cnblog.org/blog/
こちらはPCニュース(英文)関連の中文ダイジェスト。
数字部落 http://digiblog.org/

 私が見ている限りではMovable Typeがほとんどで、どれもGB2312という中国大陸標準の文字コードでエンコードされているため、かりにこちらが中国語でTrackBackするとなると、むこうは文字化けして読めないだろう(たぶん、試していないが)、今度そのうち中国語でもBlogを書きたいと思っているので、Trackbackが出来ないのは少々残念。

 このほか中国Best Blog10というのがある。そちらを参照すると、相当玉石混淆という感じ。自分で見つけたものも含めて書き出してみる。<期限切れのパイナップル>というblogはたぶん恋する惑星で金城武が失恋して食べた期限切れのパイナップル缶詰のことでしょう。女の子らしいネーミングですね。

 このなかで私にとって特記すべき発見は、最後の生活像啤酒一樣苦 像巧克力一樣的甜。なんと日中両方の言語でblogしています。日本在住の中国人のようですが、いや~、ライブカメラが付いていたり、Moblogもあったり、敬服するしかありません…。使っているのは、UTF-8版ですがインターフェースは中国語化されていますね。でも不思議なのは簡体字で書かないこと。ま、趣味の問題とも言えますが(謎だ)



ひとまずは、ここまで
Computing | comments (0) | trackbacks (0) | pagetop↑

Comments

欢迎您的留言!

CommentSpam対策のため、海外から投稿する場合は必ずfriend@ogawat.netと記入してください

Trackbacks